- Головна
- Цивілізація
- Слова
- Звідки родом «милий Августин»
Звідки родом «милий Августин»

З Австрії
Так-так, той самий — з усім знайомої і ні про що не говорить простенької пісеньки. Адже ми так і не знаємо, що в Августина «пройшло» і хто він взагалі такий. Однак якщо прислухатися до ритму і мелодії пісеньки, укладається в музичну скриньку, що вони чимось нагадують нам вальс, а думка про вальсі тут же відішле до Відня. Вальс, між іншим, походить від народного селянського танцю «лендлер», поширеного в Австрії та Південній Німеччині. У первісному вигляді він являв собою парний танець з швидким обертанням і рухомий мелодією на три чверті (як і «Ах, мій милий Августин…») з вираженим акцентом на першій частці. Адже саме вінці розповідають легенду про мандрівного музиканта Августина, який був чи не був насправді цей син шинкаря — обезсмертив своє ім’я тим, що вміло заробляв собі на хліб і випивку грою на волинці, майстерними розповідями і веселими жартами, природного винахідливістю. Августина добре знали у Відні, але особливо полюбили після того, як почули про його чудесне позбавлення від страшної смерті. У 1679 році на місто обрушилася епідемія чуми, яка забрала тоді більше 30 тисяч життів. І ось одного разу музикант-випивака звалився з ніг прямо серед жертв цього лиха, на тій самій вулиці Грабен, де тепер стоїть Чумна колона. Вранці спецкоманда, очищавшая вулиці від трупів, загребла його разом з ними і скинула у вириту за містом загальну могилу — чумну яму, злегка засипавши її, поки вона не заповнилася. Протверезівши, невимовно здивований Августин вибрався-таки назовні — і жодна чума не взяла його. Кажуть, щасливо отделавшийся музикант, стоячи на краю ями, заспівав свою пісеньку «Ах, мій милий Августин, все пройшло, все минуло…» І, між іншим, авторство вірша, за легендою, приписується самому Августину. А про зміст пісеньки і про те, яким оригінальним способом увічнили вінці пам’ять про мандрівного музиканта, можна прочитати на одній з сторінок путівника «Австрія» видавництва «Навколо світу».