1.    
  2.    
  3.     Чому при дзвінку ми говоримо “Алло”

Чому при дзвінку ми говоримо “Алло”

За останні 10-15 років телефони міцно увійшли в наше життя. Якщо раніше ми користувалися виключно домашніми апаратами, то тепер багато хто з нас забули про їхнє існування зовсім, що не дивно, враховуючи низьку вартість мобільного зв’язку. Проте, зараз, як і раніше, підносячи трубку до вуха ми говоримо коротеньке слово « Алло ». Але чому саме його і що воно означає?

Насправді це слово з’явилося задовго до того, як був придуманий перший телефон. « Алло » було символом привітання у моряків по відношенні до зустрічного кораблю, правда, для спілкування використовувалися рупори. Крім того, слово писалося як « Hullo », що, втім, було повністю співзвучно російськомовному привітання і переводилося воно як « Я слухаю ». Вже потім їм почали вітати своїх співрозмовників, що знаходяться на іншій стороні трубки.

Німці віталися один з одним по телефону за допомогою слова «Ahoy», що можна перекласти як « Хто там? ». Саме його і запропонував використовувати при дзвінках творець телефонного апарату Олександр Белл, однак кількома роками пізніше відомий вчений Томас Едісон запропонував більш просте і легке « Hullo », яке ми вимовляємо як « Алло ».

До речі, ось як відповідають на дзвінок італійці — Pronto (« Готовий »), китайці — Вей (« Говоріть »), греки — Паракало (« Прошу » або « ласка »), японці — «Мосімасу-мосімасу» (« Кажу-кажу »), а німці часто просто говорять своє прізвище, додаючи частинку Ja (« Так »). Втім, таке вітання поширене і у нас.

22.06.2018

Написати коментар